El mayor velero oceánico de madera del mundo, el Götheborg, llegó a Gibraltar, donde permanecerá abierto a las visitas del público hasta el 10 de abril. Se trata de una réplica, construida en 2005, copia del original, que naufragó en las afueras de Gotemburgo (Suecia) en 1745.
Como en los viejos tiempos, cuando la fortaleza saludaba la llegada de algún barco a puerto, disparando salvas de cañón, también se ha oído en el Peñón el retumbar de los 11 cañonazos disparados por la sección de Artillería del Real Regimiento de Gibraltar, apostados en la Base Naval de la Royal Navy, mientras se divisaba en lontananza la silueta del velero acercándose a puerto.
El Comandante de las Fuerzas Británicas en Gibraltar, Contralmirante Tom Guy, junto con miembros del Equipo de la Escala del Götheborg y el Consejero Delegado de Turismo de Gibraltar, Kevin Bossino, presenciaron la salva desde el emblemático balcón de la Torre en la Base.
La salva duró dos minutos antes de que el Götheborg navegara hacia el puerto deportivo de Mid Harbour.
El barco atracó en el Peñón después de haber visitado los puertos de Séte (Francia) tras salir de Barcelona, como parte de una gira europea que le llevará también a los puertos de Jersey, Rotterdam, Países Bajos y Hamburgo, Alemania. Tras finalizar su recorrido europeo, regresará a su puerto de origen en Gotemburgo, donde desempeñará un importante papel en el jubileo de los 400 años de la ciudad sueca.
Como explica la web oficial del navío, el Götheborg es un “auténtico barco de trabajo con una historia vibrante, marcada por duras tormentas y por miles de millas náuticas por los siete mares. Sus visitantes pueden conocer desde historias cautivadoras hasta el tremendo arte de la construcción naval en un entorno contemporáneo del siglo XVIII”.
Los visitantes del buque realizarán una ruta guiada en la que, además, los marineros de la tripulación apostados en distintos lugares del velero les hablarán sobre la historia, los detalles del barco y cómo es la vida a bordo.
Una vida intensa
El buque Götheborg, destinado para el comercio con las Indias Orientales, fue construido en Terra Nova, uno de los cuatro astilleros más importantes de Estocolmo en el siglo XVIII, y botado en 1738. Hizo tres viajes a China antes de naufragar a la entrada del puerto de Götheborg.
El desastre llegó con el tercer viaje a China, hacia donde zarpó en marzo de 1743. El Götheborg llegó a su destino en el verano de 1744 y, tras una parada comercial de seis meses, emprendió el viaje de vuelta a casa, después de 30 meses en el mar. Sus bodegas estaban repletas de té, seda, porcelana, Tuttanego (zinc), especias y otras mercancías. El 12 de septiembre de 1745, el barco se estrelló contra las rocas submarinas de las inmediaciones de la fortaleza de Älvsborg, a la entrada de Gotemburgo. Todos los tripulantes fueron rescatados y un tercio de la carga fue recuperado, pero el Götheborg se hundió.
El Götheborg no solo cuenta su propia historia, sino también la de la Compañía de las Indias Orientales sueca, a la que pertenecía y que fue la primera empresa que operó como sociedad anónima en Suecia. Entre 1732 y 1806 sus buques: 37 barcos, operaron como servicio de enlace con Oriente, con un total de 132 viajes. La empresa generó una enorme prosperidad para sus propietarios, los comerciantes y el país en su conjunto.
En cuanto a la réplica, fue construida con la mayor fidelidad posible al original, según los métodos y con los materiales empleados en su época, y según los requisitos de seguridad actuales. La botadura se llevó a cabo el 6 de junio de 2003, coincidiendo con el Día Nacional de Suecia.
Además de estar abierto a las visitas durante sus escalas, el Götheborg ofrece la posibilidad de poder enrolarse como marinero para vivir la experiencia de aprender a navegar en un barco del siglo XVIII.
Los trayectos de ida y vuelta a Gibraltar ya están completos, pero es posible inscribirse y unirse al barco desde Jersey-Rotterdam y Rotterdam-Hamburgo.
El Götheborg llegó a las 12:00 horas al puerto de Mid Harbour, donde permanece atracado. Previamente, será recibido con una salva de cañón a las 11:00 horas. A las 13:00 horas se celebró a bordo una ceremonia de intercambio de placas a la que asistieron el ministro Daryanani, Su Excelencia el Gobernador, vicealomirante Ed Davis y otros dignatarios.
Gibraltar pone a disposición del Alcalde de Tarifa su moderno cuerpo de Bomberos
Gibraltar ofrece su apoyo en la lucha contra el incendio de Tarifa
El Ministro Principal del Gobierno de SM en Gibraltar, , Fabián Picardo, ha envíado un mensaje al Alcalde de Tarifa, Francisco Ruiz, para ofrecerle el apoyo y la solidaridad del pueblo de Gibraltar en la lucha contra el incendio que estos días ha asolado los montes, en la zona de Tarifa.
Ha ofrecido la ayuda del Servicio de Bomberos y Rescate de Gibraltar para hacer frente a este incidente, en caso de que fuera necesario.
Picardo declaró: «Toda la zona de Tarifa es muy apreciada por los gibraltareños por sus playas, sus montañas y su biodiversidad. En estos difíciles momentos, Gibraltar hace extensivos sus pensamientos a aquellos que luchan contra el fuego, y está dispuesto a apoyar al alcalde y al pueblo de Tarifa en todo lo que esté en nuestra mano».
Condolencias de Gibraltar por el fallecimiento de Josep Piqué
El Ministro Principal, Fabián Picardo, ha escrito al Ministro de Asuntos Exteriores de España, José Manuel Albares Bueno, y al Presidente del Partido Popular, Alberto Núñez Feijóo, para transmitirles las condolencias del Gobierno de Gibraltar en nombre del pueblo de Gibraltar por el fallecimiento del ex Ministro de Asuntos Exteriores de España, Josep Piqué.
Picardo declaró: “Aunque el pueblo de Gibraltar estaba profundamente en contra de las opiniones políticas de Josep Piqué con respecto a Gibraltar, apreciamos que fuera un diplomático respetado internacionalmente y que tuviera logros tanto en el mundo político como en el empresarial. Nuestros pensamientos están con su familia y compañeros mientras lamentan su fallecimiento”.
Conferencia sobre el “llanito” como lengua que define la identidad gibraltareña a cargo de profesoras malloquinas y de Vigo
El jueves 20 de abril a las 18.30 horas tendrá lugar en el John Mackintosh Hall (JMH) una charla pública sobre Lengua e identidad bajo el título de Speak that I may know thee1 (Habla para que pueda conocerte). El acto, que cuenta con el apoyo de los Servicios Culturales de Gibraltar (Gibraltar Cultural Services, GCS) y la Universidad de Gibraltar, así como del Consejo Nacional del Libro de Gibraltar, forma parte del trabajo de un equipo de investigación del inglés gibraltareño. La profesora Elena Seoane, de la Universidad de Vigo, y la profesora Cristina Suárez-Gómez, de la Universitat de les Illes Balears, tienen formación y experiencia en Lingüística Histórica Inglesa y en 2010 formaron el grupo de investigación ViEW (Varieties of English Worldwide).
Llevan estudiando el inglés de Gibraltar desde 2015 y están recopilando el componente gibraltareño del Corpus Internacional de Inglés (International Corpus of English).
La charla en el JMH es gratuita y aborda los prejuicios lingüísticos basados en relaciones de poder sociales e ideológicas, así como la necesidad de comprender que la lengua es una parte esencial de nuestra identidad individual y colectiva, y como tal debe ser apreciada, estudiada y preservada.
Seoane y Suárez- Gómez también han impulsado una publicación que se está gestando actualmente titulada Gibraltarians and their Language: twenty-one linguistic biographies (Los gibraltareños y su lengua: veintiuna biografías lingüísticas), un libro en el que ambas autoras colaboran con el autor local y miembro del Consejo del Libro, M.G. Sánchez, y con varios destacados autores, periodistas y educadores gibraltareños. El nuevo libro explorará las actitudes gibraltareñas ante el lenguaje en forma de veintiuna “biografías lingüísticas”. Cada biografía contendrá una narración de la relación del personaje con la lengua.
Las entradas pueden reservarse en buytickets, en el siguiente enlace Language and identity: ‘Speak, that I may know thee’ – Buy Tickets Gibraltar.
El tráfico por el túnel de Kingsway para la frontera se alteró por fallo informático
El Gobierno de Su Majestad en Gibraltar ha estudiado la acumulación de cola de vehículos en la frontera el martes 4 de abril por la tarde, que es la primera cola importante experimentada desde que se abrió el túnel de Kingsway. Esto condujo al cierre intermitente de Kingsway debido a las características de seguridad incorporadas en el diseño del túnel, que no permite que los vehículos estacionados hagan cola dentro del túnel. Esto significa que cuando se acumula la cola en la frontera, los automóviles se agrupan a través del túnel de la misma manera que lo hacían a través de la pista antes de la apertura del túnel.
En preparación para el fin de semana de Pascua, cuando se espera que los volúmenes de tráfico sean más altos de lo normal, la RGP, en conjunto con el operador del túnel y GPMSL, implementará el plan de gestión de tráfico acordado para atender las colas en la frontera. Si la cola se acumula, los dos carriles hacia el norte a lo largo de Kingsway se separarán mediante conos de tráfico y los vehículos con destino a la frontera se apilarán a lo largo de uno de los carriles hacia el este de Devil’s Tower Road, si es necesario. La separación de carriles a lo largo de Kingsway garantizará que un carril en dirección norte se mantenga libre en todo momento para el acceso a la Terminal Aérea, Four Corners, Eroski y Western Beach y evitará los saltos oportunistas en las colas. Además, existe una disposición para implementar un contraflujo a lo largo de uno de los carriles hacia el oeste de Devil’s Tower Road. Esto se sumará a la capacidad de retención de vehículos del carril hacia el este en caso de que sea necesario. Se pide al público que esté atento a la señalización y las medidas de gestión del tráfico cuando se encuentre en el área de Devil’s Tower Road/Kingsway y siga las instrucciones proporcionadas por los oficiales de tráfico.