El Ayuntamiento de Ojén rendirá homenaje el próximo domingo, 17 de junio, al escritor y poeta malagueño Manuel Alcántara con una ceremonia institucional en el Salón de Plenos y diversos actos culturales que tendrán como protagonista la obra de este autor.
Es una figura esencial de nuestra cultura, ampliamente galardonado, tanto en su faceta de poeta, como de articulista y columnista, ha destacado el alcalde de Ojén, José Antonio Gómez, quien ha indicado que nuestro pueblo quiere sumarse a estos reconocimientos recordando su trayectoria profesional y poniendo música y voz a sus poemas.
El homenaje, que contará con la presencia de Carmen Vera, directora de Marketing y Relaciones Institucionales de la Fundación Manuel Alcántara, comenzará a las 19.00 horas en el Ayuntamiento de Ojén, donde se proyectará un vídeo que conmemora los 10 años de esta institución. Este organismo sin ánimo de lucro tiene como objetivo cuidar, promocionar, fomentar y compartir su pasión por la lectura, la poesía y el periodismo.
Posteriormente, los actos se trasladarán a la Plaza de Andalucía, lugar donde se celebrará la III edición de Poesía en el flamenco, un evento cultural que este año pondrá música y voz a los poemas de Manuel Alcántara de la mano del Club de Lectura Lectio Legens, la Peña Flamenca La Churruca y la guitarra de Paco Lara.
Para ello, se tomarán varios poemas de la obra Ciudad de entonces, como por ejemplo Soneto para acabar un amor, Como una oración o Noticias de última hora, que se recitarán al ritmo de tangos, alegrías o malagueñas, entre otros.
Acto seguido, se celebrará un fin de fiesta con la actuación de la cantaora malagueña Chelo Soto, ganadora del concurso Torre del Cante 2017, quien estará acompañada al toque por Ismael Rueda. Al baile, se contará con el arte de Fina La Churruca y su cuadro flamenco.
Biografía de Manuel Alcántara
Manuel Alcántara nació en Málaga en 1928 y es poeta y columnista de opinión. Entre sus libros de poesía están Manera de silencio, El embarcadero, Plaza Mayor, Ciudad de entonces, Anochecer privado, Sur, paredón y después y Este verano en Málaga. De sus más de dieciséis mil artículos en diversos medios de comunicación (actualmente publica su columna en los diarios del grupo Vocento) se han editado cuatro recopilaciones: Los otros días, Fondo perdido, Vuelta de hoja y Málaga nuestra.
En ambos campos, su labor ha merecido los máximos reconocimientos. Como poeta, ha sido distinguido con los premios Antonio Machado, Nacional de Literatura, Hispanidad de Alforjas para la Poesía e Ibn Zaydún. Como articulista, ha recibido los tres máximos premios del periodismo español: el Luca de Tena, el Mariano de Cavia y el González-Ruano. Además, ha obtenido premios periodísticos como el Javier Bueno (de la Asociación de la Prensa de Madrid), el José María Pemán, el Pedro Antonio de Alarcón, el Bravo, el Costa del Sol, el Joaquín Romero Murube, o el Premio de las Letras Andaluzas Elio Antonio de Nebrija.
A estos reconocimientos se unen otros de orden académico y social: Doctor Honoris Causa de la Universidad de Málaga, Académico de la Real Academia de Bellas Artes de San Telmo, Medalla de Andalucía, Hijo Predilecto de Málaga, Hijo Predilecto de la Provincia de Málaga e Hijo Adoptivo del Rincón de la Victoria, localidad en la que reside buena parte del año. Su nombre da título a un premio de periodismo y a otro de poesía.
La Fundación Manuel Alcántara
En 2007 se constituyó la Fundación Manuel Alcántara encargada de difundir y reeditar su obra. En sus más de 10 años de trayectoria, la Fundación ha realizado congresos internacionales, seminarios, cursos y exposiciones que han contado con la participación de nombres tan importantes como Luis del Olmo, Iñaki Gabilondo, Carlos Herrera, Manuel Vicent o Almudena Grandes, entre otros.
Además, con el fin de facilitar el acceso a la obra de Alcántara, su Centro de Documentación ha digitalizado todos sus poemas y aproximadamente el 80% de su obra periodística, pudiéndose consultar en la web más de 6.000 artículos. Igualmente, se han publicado facsímiles de su obra poética y se han traducido al inglés algunos de sus poemas más representativos.